Griechisch | Deutsch |
---|---|
απών | abwesend Übersetzung bestätigt |
Η ιεράρχηση των ικανοτήτων πρέπει να επιτρέπει την κατάρτιση καταλόγων ταξινόμησης ανάλογα με τα εξής: εάν το ζητούμενο είναι μόνο η φροντίδα της κατοικίας του πελάτη· εάν υπάρχουν επίσης παιδιά ή ηλικιωμένα άτομα στο σπίτι· εάν ο πελάτης είναι παρών ή απών· εάν είναι αυτόνομος ή εξαρτώμενος, από σωματική ή διανοητική άποψη. | Über Einstufungstabellen sollten die Kompetenzen hierarchisiert werden, je nachdem, ob es sich um reine Hausarbeit oder um Arbeit in einem Haushalt mit Kindern oder mit älteren Menschen handelt, ob der Dienstleistungsempfänger anoder abwesend ist, ob er (körperlich oder geistig) selbstständig oder auf andere angewiesen ist. Übersetzung bestätigt |
Οι βαθμίδες της μισθολογικής κλίμακας πρέπει να αντανακλούν την ιεράρχηση των ικανοτήτων ανάλογα με τα εξής: εάν το ζητούμενο είναι μόνο η φροντίδα της κατοικίας του πελάτη· εάν υπάρχουν επίσης παιδιά ή ηλικιωμένα άτομα στο σπίτι· εάν ο πελάτης είναι παρών ή απών· εάν είναι αυτόνομος ή εξαρτώμενος, από σωματική ή διανοητική άποψη. | Über Einstufungstabellen sollten die Kompetenzen hierarchisiert werden, je nachdem, ob es sich um reine Hausarbeit oder um Arbeit in einem Haushalt mit Kindern oder mit älteren Menschen handelt, ob der Dienstleistungsempfänger anoder abwesend ist, ob er (körperlich oder geistig) selbstständig oder auf andere angewiesen ist. Übersetzung bestätigt |
(RO) Ήθελα μόνο να πω ότι, εν τω μεταξύ, ο κ. Schulz έφθασε στο Κοινοβούλιο και θα ήμασταν ευτυχείς αν μπορούσε να απαντήσει στην ερώτηση που έθεσε η συνάδελφό μας στην αρχή, όταν εκείνος ήταν απών. | (RO) Ich wollte nur anmerken, dass in der Zwischenzeit Herr Schulz im Plenarsaal eingetroffen ist und wir uns freuen würden, wenn er uns die Anfrage, die von einem unserer Mitglieder zu Beginn gestellt wurde, als er noch abwesend war, beantworten könnte. Übersetzung bestätigt |
Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω ευχαριστώντας τον κ. Bazin, ο οποίος είναι βέβαια απών, για το έργο που κατέθεσε σε αυτήν την έκθεση. | Frau Präsidentin! Ich möchte damit beginnen, Herrn Bazin, der allerdings abwesend ist, für die Arbeit an diesem Bericht zu danken. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
απών -ούσα -όν [apón] Ε12α : (λόγ.) ANT παρών. α. που απουσιάζει, που λείπει από εκεί όπου θα έπρεπε να βρίσκεται: Ο μαθητής / ο υπάλληλος ήταν δικαιολογημένα / αδικαιολόγητα απών -ούσα -όν από το σχολείο / από την υπηρεσία. (έκφρ.) αδικαιολογήτως* απών -ούσα -όν. || (ως ουσ.): Σήμερα είχαμε πολλούς απόντες (στην τάξη). απών -ούσα -όν! Aπούσα!, απάντηση σε ονομαστική, προφορική πρόσκληση. || Σωματικά παρών, πνευματικά όμως απών -ούσα -όν, για κπ. που είναι αφηρημένος, που δεν παρακολουθεί ό,τι λέγεται ή γίνεται. β. για κπ. που δε συμμετέχει σε κάποια συλλογική δραστηριότητα, που δε δείχνει συνέπεια και αφοσίωση στην εκτέλεση κάποιου καθήκοντος: Ήταν απών -ούσα -όν σε όλες τις κρίσιμες ώρες του έθνους. H γενιά μας δεν ήταν απούσα από το έργο της ανασυγκρότησης. Οι αρμόδιες υπηρεσίες ήταν απούσες από τον τόπο της καταστροφής. || (έκφρ.) ο μεγάλος απών -ούσα -όν: α. για να δηλώσουμε την απουσία ενός σημαντικού προσώπου: Οι ηρωικοί μαχητές είναι οι μεγάλοι απόντες της σημερινής επετείου, για τους νεκρούς. β. επιτιμητικά, για να δηλώσουμε την αδικαιολόγητη απουσία από έναν κοινό αγώνα: H χώρα τους ήταν ο μεγάλος απών -ούσα -όν / η μεγάλη απούσα του β' παγκόσμιου πολέμου.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.